Nessuna traduzione esatta trovata per استثمار رأسمالي

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo استثمار رأسمالي

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Muchos proyectos de fuentes de energía renovables requieren grandes inversiones de capital.
    تتطلب العديد من مشاريع الطاقة المتجددة استثمارات رأسمالية كبيرة.
  • Durante el año, las reservas de divisas han disminuido, principalmente debido a los pagos más elevados de las importaciones de petróleo, y a grandes partidas de inversiones de capital.
    ولقد انخفضت احتياطيات النقد الأجنبي خلال السنة أساساً نتيجة ارتفاع مدفوعات النفط المستورد وسلع الاستثمار الرأسمالي الكبير.
  • Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
    ويدعم البرنامج تنمية قطاع المشاريع الصغيرة والعمل التجاري صغير الحجم بتقديم قروض من نوع رأس المال الدائر والاستثمار الرأسمالي لها.
  • c) 41° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, tema b) del programa, sobre la reducción de la pobreza mediante inversiones de capital y creación de puestos de trabajo para hombres y mujeres; febrero de 2003;
    (ج) الدورة الحادية والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية، البند (ب) من جدول أعمالها المتعلق بالحد من الفقر عن طريق الاستثمار الرأسمالي وإيجاد الوظائف للرجال والنساء، شباط/فبراير 2003؛
  • Además de esa labor de fomento de la capacidad que realizan en sus comunidades, las cooperativas también incrementan las inversiones en capital humano mediante la capacitación que imparten y los servicios que prestan.
    وبالإضافة إلى الجهود التي تبذلها التعاونيات لبناء القدرات في مجتمعاتها المحلية، فإنها تساهم أيضا في تعزيز الاستثمارات الرأسمالية البشرية من خلال فرص التدريب والخدمات التي تتيحها.
  • En relación con esto, revisten particular importancia las políticas en sectores distintos del comercio, que promueven el desarrollo de las capacidades productivas mediante las inversiones de capital, la adquisición de conocimientos especializados, los cambios organizacionales y la modernización tecnológica.
    ومن الأمور التي تتسم بأهمية خاصة في هذا الصدد السياسات غير التجارية التي تعزز تنمية القدرات الإنتاجية من خلال الاستثمار الرأسمالي، واكتساب المهارات، والتغيير التنظيمي، والتحديث التكنولوجي.
  • Además de financiar parte del presupuesto anual del Gobierno, buena parte de las inversiones de capital realizadas en el Territorio se financian por medio del Departamento de Desarrollo Internacional17.
    ويمول القسط الأكبر من الاستثمار الرأسمالي في الإقليم من خلال إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة بالإضافة إلى دعمها للميزانية السنوية للحكومة(17).
  • Con una inversión adicional de capital en tecnología moderna se puede aumentar su rendimiento en un 50%, especialmente en zonas revitalizadas gracias al suministro de agua (200.000 hectáreas).
    وبتوفُّر استثمارات رأسمالية إضافية لتحديث التكنولوجيا، يمكن زيادة المردود بنسبة 50 في المائة، وبخاصة في المنطقة التي أُعيد تأهيلها والمزوَّدة بإمدادات المياه (000 200 هكتار).
  • Tenemos que acudir, por consiguiente, a los organismos multilaterales de financiamiento, a la inversión de capitales desde el exterior y a la cooperación por parte de agencias gubernamentales de países desarrollados.
    وعليه، يتعين علينا أن نتوجه إلى المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، وأن نسعى إلى الحصول على استثمارات رأسمالية أجنبية إلى جانب التماس تعاون الوكالات الحكومية في البلدان المتقدمة النمو.
  • En lo que respecta a la demanda china, la inversión en infraestructura continúa, si bien la parte de la inversión de capital en el PIB ha venido acercándose a niveles muy altos.
    أما فيما يتعلق بالطلب الصيني، فلا يزال الاستثمار في الهياكل الأساسية مستمراً، رغم أن حصة الاستثمارات الرأسمالية من الناتج الإجمالي المحلي تقترب من مستويات مرتفعة جداً.